Кривавий Йося...
Mar. 4th, 2011 10:13 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
У випуску новин "Радіо Рокс" о 09:30 пролетіла інформація, що комуняки пробують домовитися з землевласником, щоб поставити у Києві на Європейській Площі пам'ятник Кривавому Йосі.
Київська влада каже, якщо землевласник буде не проти, - то, тіпа, будь ласка, чи шо...
Сподобалися коментарі Сергія Кузіна після випуску новин:
"Внучок штрафбатника вирішив поставити пам'ятничок тому, хто його дідуся в той штрафбат загнав."
"Шоб ви усі здохли!" - насамкінець підбив підсумки свого відношення Сергій...
Приєднуюсь до Сергія: Шоб ви усі здохли!
Київська влада каже, якщо землевласник буде не проти, - то, тіпа, будь ласка, чи шо...
Сподобалися коментарі Сергія Кузіна після випуску новин:
"Внучок штрафбатника вирішив поставити пам'ятничок тому, хто його дідуся в той штрафбат загнав."
"Шоб ви усі здохли!" - насамкінець підбив підсумки свого відношення Сергій...
Приєднуюсь до Сергія: Шоб ви усі здохли!
no subject
Date: 2011-03-04 11:13 am (UTC)Аще щодо НА, знову ж, не парся так, бо кацапии лише радітимуть. Краще розкажи їм що НА, тому що НА Русі, оскільки Україна єдина правонаступинця Русі, то тому й склалося НА Україні. Як варіант можна казати й В Україні, що лише підкреслює багатство української мови, яка "на 1000 років древніша вашої"... ;)))
no subject
Date: 2011-03-04 11:27 am (UTC)До речі, згаданий тобою Семен Скляренко з його "Святославом" -- цілком визнаний радянський письменник, і я б не став ставитися до його оповідання як до приклада реального мовлення. Нмд, то є стилізація, тим більше що роман був написаний в 1959, тобто починав писатися раніше і тримався в зрозуміло якому ідеологічному русі.
no subject
Date: 2011-03-04 12:25 pm (UTC)Роман Скляренка вийшов дуже Києвоцентричний як на мене, не дивлячись на ідеологічну складову, тиск і все таке. Точно передано зв'язок староруської з сучасною українською. Я навіть ті старі слова у словнику не вишукував - так все розумів, хоча може я виняток, як лінгвіст чи шо.
Доречі, про лінгвістику: бувало чита у декого, що ось він, тіпа, знайшов стару газету "Вечірній Харків", ще совкових часів, почав її читати, і здивувався яка чиста і правильна мова; чи ще зустрічаю одного знайомого, який починає мені розповідати, що зробили з українською, що це понапридумували, якусь "ґ", ще якісь слова чудернацькі...
А потім коли починаєш їм розказувати, що нам в школі вчителька ці слова з "ґ" надиктовувала як слова-винтяки щовересня, починаючи з четвертого класу, щоб ми запам'ятовували. А потім бачиш на обличчі у нього таке здивування! А потім і взагалі виявляєтсья, що він ходив до російської школи, і взагалі української не вивчав у школі, бо батьки написали заяву про звільнення його від уроків української, як ото від фізкультури інвалідів звільняють. Звідси і лінгво-інваліди такі...
НА, це світоглядний елемент. :) І їм, не знаючи української, дуже важко щось заперечити.