je_suis_la_vie: (C'est La Vie)
[personal profile] je_suis_la_vie
Приволокла мала з класної взаємобібліотечки Чуковського "У мєня зазвоніл тєлєфон".

Ось трохи почитала вголос вдома. Востаннє, я пам'ятаю, нам її читала класна керівничка у третьому класі.
Я практично нічого не запам'ятав, чи що просто не розумів мови, чи що...

А оце зараз вслухався і жахнувся...

Скажіть, де ж Чуковський брав таку сумер-мега забористу траву?...
Це ж книга просто небезпечна для становлення дитини!
Толстоєвський просто нервово шмалить косяки у тамбурі...

Сказав, щоб віднесла і більше її не брала - дома ж ціла бібліотека нормального чтива! Якого біса?

До речі

Date: 2011-02-14 11:41 pm (UTC)
From: [identity profile] docent030.livejournal.com
Таж сама трава у А.Барто. Я із-за неї з родаками погавкався
А мультяшку "Мама для мамонтёнка" взагалі боюся дитині показувати. Із плей-листа викинув, не згадує - і добре.

Re: До речі

Date: 2011-02-14 11:52 pm (UTC)
From: [identity profile] je-suis-la-vie.livejournal.com
Ось тут хотілося б детальніше. :)
"Маму" я колись ставив малим, вони лише її й наспівували, ходили як ненормальні по хаті і співали не словами так мугиканням. Як сновиди. Інколи аж бісило нас з дружиною. З огляду на такий ось отриманий досвід, третій малій я його вже не ставлю. Але цікаво було б, якби ви розгорнули детальніше ваш коментар. :))) І про Барто також, з-за чого саме погавкалися? Вона "рафінована старушка", це я зрозумів з її "мемуарів", і це бісить, але розгорнутіше, розгорнутіше будь ласка?

Re: До речі

Date: 2011-02-15 10:32 pm (UTC)
From: [identity profile] docent030.livejournal.com
1. Барто. Мені самому з дитинства неподобались її віршики + дружина каже, що вони страшні, там всі плачуть, падають... Коротше суцільний жах. + думаю, що кацапяз вона ще встигне вивчити. Батьки почали грузити: мол, це класика, такі гарні віршикі; дитині треба знати дві мови, це буде її розвивати і т.д.
2. "Мама". Я зазвичай розсказую малій про те, що вона дивиться. Тобто пояснюю мультики. Як пояснити дитині, що мамонтёнок ожив, що мамонтів вже немає, що маленький пливе через океан на маленькій крижинці хто зна куди? Я не знаю. Як уявлю цю ситуацію, мене бере жах. Хоча дитина дивиться цей мультик майже без пояснень, вона все одно розуміє, що дитина загубила маму, дуже переживає, переживає коли мамонтятко пливе на крижинці - одне, лупить дощ, свистить вітер...
Як на мене це дитячий мульт жахів.

Re: До речі

Date: 2011-02-15 11:15 pm (UTC)
From: [identity profile] je-suis-la-vie.livejournal.com
1. Я взагалі не розумію чому саме кацапяз. А чого не польську чи арабську? Я так завжди і кажу.
2. Ну там ще не лише це, там ще й "уши такіє же, как у тібя". Діти мої передивилися кілька разів БіБіСішний док серіал "Прогулянки з доісторичними тваринами". Бачили там відтворене життя мамонтів. Я сиджу, коментую їм мультфільм і питаю, так які вуха у мамонта, а які у слона? Вони сміються, кажуть, що у мамонта вушка маленькі, то у слона здоровенні на півтіла...

Ну в цілому, я тут недавно перешерстив мультики. Так шо і "Мама" попала під роздачу разом з "Ну погоді!" - нічим не кращий за тупого "Тома і Джері".

Re: До речі

Date: 2011-02-17 10:09 pm (UTC)
From: [identity profile] docent030.livejournal.com
Про кацапяз - частково це зрозуміло. Батьки на ньому виросли - інерція, сер. Але є молоді мамочки які кажуть - Я нє хочу терять то, что у мєня уже єсть. Це вже клініка.
Мені сподобалася одна стаття: http://www.dt.ua/newspaper/articles/60860#article -
те що я відчував у школі - сказано словами.

По мультяхам прилизно те саме. Але хотілось би мати нормально продубльованих Вінні-Пуха, Крокоділа Гену і ще пару деяких

Re: До речі

Date: 2011-02-17 10:51 pm (UTC)
From: [identity profile] je-suis-la-vie.livejournal.com
Чудова стаття. У мене, мабуть, такі ж почуття.

Ну до "пари деяких" я б додав "Тигрика на соняшнику". Як я недвно казав одному своєму френду, Ступка ідеально підійшов би на дубляж "Тигрика", не будь він таким козлом... :-/

Date: 2011-02-18 04:54 pm (UTC)
From: [identity profile] docent030.livejournal.com
Я так розумію, що думка літає у повітрі:
треба шукати людей, які зробить дубляж.
Збираймо бабло, так?

Date: 2011-02-18 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] je-suis-la-vie.livejournal.com
Та є он студія uateam (http://uateam.tv/), з якою я співпрацюю перекладачем. Вони і безплатно зробили б, якщо підберуть голос.

Date: 2011-02-18 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] docent030.livejournal.com
Побіг до дитини.
Придумаю що-небудь для чарівної кнопочки "Репост"

Profile

je_suis_la_vie: (Default)
Vita Lee

February 2022

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516 171819
20212223242526
2728     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 05:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios